TRABALHAR NUM ESTABELECIMENTO HOSPITALAR
Salário mínimo líquido mensal: 1.400 euros
Contratos sem termo certo ou de longa duração
35 horas por semana
5 semanas de férias pagas
Subsídio de alojamento
PODE TRABALHAR EM FRANÇA SE
Tiver a nacionalidade de um país da União Europeia
Tiver um diploma de um país da União Europeia
HOMOLOGAÇÃO DO DIPLOMA
Desde 2001, o diploma de enfermeiro é directamente homologado pela directiva 2001/19/CEE. Qualquer enfermeiro dos 15 países da União europeia pode trabalhar em qualquer Estado da União, devendo apenas apresentar:
O seu diploma
O certificado de conformidade do seu diploma
Todos os documentos em língua estrangeira devem ser acompanhados da respectiva tradução certificada.
Para Espanha
|
Traductor jurado Francés-Español: |
Para a Roménia
|
Traducteur Assermenté Roumain-Français |
Relativamente aos enfermeiros de países que aderiram à EU em 2004, a portaria de 10 de Junho de 2004 homologa os respectivos diplomas, embora, em alguns casos, possa ser exigida uma experiência profissional anterior.
No que se refere aos enfermeiros de países que aderiram à EU em 1 de Janeiro de 2007, a directiva 2006-100 prevê um complemento de 5 anos de experiência para os enfermeiros romenos e uma homologação directa para os enfermeiros búlgaros.
À sua chegada a França, deve dirigir-se à DASS da área em que irá exercer para registar o seu diploma.
Se estiver interessado, não hesite em contactar-nos.
TRABALHAR NUM ESTABELICIMENTO HOSPITALARE
Salário mínimo mensal limpo: 1.300 euros
Contrato com duração indeterminada ou com longa duração
35 horas por semana
5 semanas de férias
Ajuda para o alojamento
TRABALHAR NOS CENTROS TERMAIS
Salário mínimo limpo: 1.400 euros
Contratos com duração determinada
35 horas por semana
Alojamento gratuito
TRABALHAR NUM CABINETE PRIVADO
Trabalho realizado no gabinete de outro Professional
Trabalho a domicilio
Trabalho liberal
Retrocessão
VOCÊ PODE TRABALHAR EM FRANÇA SE
Você tem uma nacionalidade da União Europeu a
Você tem um diplome de um país da União Europeu a
HOMOLOGAÇÃO DO DIPLOME
Para poder trabalhar em França, você deve obter a autorização para poder exercer.
DOCUMENTOS NECESSARIÓS PARA A SUA INSCRIÇÃO NO CONSELHO DA ORDEM EM FRANÇA
Paras inscrever se no Conselho da Ordem dos Massagistas-fisioterapeutas em França, é dos documentos seguintes :
1º Uma Fotocopia do B.I.
2º Uma copia do diplome junto de:
- Copia do certificado de conformidade emitido pela autoridade competente do país de origem.
- Copia dos documentos que você enviou ao Ministério da Saúde francês junto ao pedido de autorização para exercer a actividade.
- Copia da autorização para exercer do Ministério da Saúde francês.
3º Um registo criminal com menos de três meses.
- Uma declaração sobre a honra do solicitador certificando que nunca cometeu ou teve qualquer penalização, crime disciplinar dando origem a condenação se encontra em seu nome.
- Todos os elementos podendo estabelecerem e comprovar que possuiu competências suficientes da língua francesa.
- Três fotografias de identidade4º Uma declaração sobre honra certificando que nenhuma instancia podendo dar origem a uma condenação ou penalização disciplinar e que possam ter consequências na inscrição esta em curso em seu nome.
(Eu a baixo assinado, certifico nenhuma instancia podendo dar origem a condenação ou penalização que possa ter consequências na inscrição esta em curso em seu nome)
Fecha Firma
5º Um certificado de radiação do seu Conselho da Ordem actual ou une declaração sobre honra comprovando que não se encontra inscrita/o em outro Conselho da Ordem.
Eu a baixo assinado, certifico que não me encontro actualmente inscrita/o em qualquer Ordem de Massagistas -Fisioterapeutas.
6º Qualquer certificado permitindo justificar um nível de francês suficientes para poder trabalhar em França.
Se você esta interessado, entre em contacto com nós afim de se encontrar.
A SUA PARTIDA PARA FRANÇA
Você trabalhou em França e deseja voltar para o seu país de origem ou deseja trabalhar em outro país da União Europeia.
Alguns conselhos antes da sua partida
A SEGURANÇA SOCIAL
Ao trabalhar em França, você tem direitos que podem ser acumulados aqueles que já tem no seu país de origem ou noutros países da União Europeia. Para que os administrativos dos diferentes país os tenham em conta, você devera pedir a administração francesa de lhe dar dois documentos :
IMPRESSO E-301
Este impresso comprove o tempo de desconto ao título da segurança de desemprego.
Você pode obter a Direcção do Departamento do Trabalho o mais próximo do seu local de residência.
Ele permitira vós de acrescentar o tempo de desconto em França aquele dos outros país e se você deseja, pedir o subsídio de desemprego no seu país de origem.
Você devera apresentar este impresso no servicio de emprego do seu país de origem a sua chegada.IMPRESSO E-201
Este impresso montra o tempo descontado ou titilo do seguro de viuvez
Você pode obter o na Caixa Primaire d’Assurance Maladie (CPAM) (Segurança Social a mais próxima do seu local de residência.
Ele permitira de acrescentar o tempo de desconto em França aqueles dos outros país, afim de ter todos os documentos necessários quando você chega a reforma.
CERTIFICADOS DE TRABALHO
Antes de partir, pense em pedir um certificado de trabalho seu empregador. Ele será lhe útil para montras experiência adquirida, tanto para os seus próximos empregador privados ou para apresentar se os concursos para os postos dos hospitais públicos.
OBTENÇÃO DA AUTORIZAÇÃO DO PODER DE EXERCER EM FRANÇA
PRIMEIRO PASSO: Reunir os seguintes documentos:
SEGUNDO PASSO:-Bilhete de Identidade.
-Da Universidade:
- Certificado do Bacharelato e/ou Licenciatura.
- Certificado de notas passado pela sua Universidade, onde venham descritos o nome e as horas de cada módulo/unidade estudiadas (O Diário da República não serve), respeitantes quer ao Bacharelato, quer à Licenciatura (é preferível que a Universidade especifique a duração dos créditos).
- Certificado dos estagios realizados durante o curso com o pormenor das especialidades practicadas (traumatología, neurología, etc...).- Registro Criminal com menos de um ano.
-Certificado de conformidade do titulo. Tem que pedir no Ministerio de Saude em Lisboa.
- Un certificado de experiencia profissional (uma carta do teu empregador onde constem as datas e as especialidades do emprego realizado).
A tradução pode realizarse na Alliance Française ou também a través de um traductor jurado acompanhado de uma legalização ante notário.
Enviar dois exemplares de toda a documentação acima referida por correio a La Direction Régionale de Jeunesse et Sports et de la Cohésion Sociale (de uma região, pregunta-nos qual é a mais recomendável).
Em caso de dúvida, não hesite em nos contactar!
